Morsi di lingua – Cucinare il pesce “in cassopipa”
L’espressione in cassopipa, un tempo viva in triestino anche nella variante semplificata in pipa, oggi è rimasta solo nella sua terra d’origine, ossia Venezia e Chioggia, e con qualche variante anche in Istria

Nereo Zeper
TRIESTE “El magna un aliga – no? – e po, co te lo cusini – anzi prima bisogna ciaparlo ma po, co te lo cusini, el diventa duro come una siola de goma.
Articolo Premium
Questo articolo è riservato agli abbonati.
Accedi con username e password se hai già un abbonamento.
Scopri tutte le offerte di abbonamento sul nostro shop.Shop
Non hai un account? Registrati ora.
Argomenti:morsi di lingua
Riproduzione riservata © Il Piccolo
Leggi anche